-
1 bariera ochronna
• guard rail• safety fence -
2 kołek bezpiecznikowy wychwytu kotwicznego
• guard pin• safety pinSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kołek bezpiecznikowy wychwytu kotwicznego
-
3 kołek ograniczający
• guard fingerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kołek ograniczający
-
4 kołek oporowy
• guard finger• rest button -
5 monolityczny układ scalony z izolacją pierścieniami ochronnymi
• guard ring isolated monolitic integrated circuitSłownik polsko-angielski dla inżynierów > monolityczny układ scalony z izolacją pierścieniami ochronnymi
-
6 obcinanie z nadmiarem
• guard-band clippingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obcinanie z nadmiarem
-
7 ogrodzenie
• guard rail -
8 pasmo międzykanałowe
• guard bandSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pasmo międzykanałowe
-
9 pierścień ochronny
• guard ringSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pierścień ochronny
-
10 przewód odbojowy
• guard wire -
11 ścieżka chroniona na taśmie magnetycznej
• guard bandSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ścieżka chroniona na taśmie magnetycznej
-
12 strefa strzeżona
• guard zone -
13 straż
f 1. sgt (strzeżenie) guard- pełnić straż to be on guard- stać na straży pokoju to guard peace- osadzić kogoś pod strażą to put sb under guard2. (G pl straży) (warta) guard- zdwoić straże to double guards- zdjąć straże to relieve the guards- rozstawiono straże guards were posted- □ straż ogniowa a. pożarna fire brigade- straż przednia Wojsk. advance guard, vanguard- straż przybrzeżna coastguard- straż sąsiedzka neighbourhood watch- straż tylna Wojsk. rearguard* * *-y; -e; gen pl; -y; fstraż pożarna — ( instytucja) fire brigade (BRIT), fire department (US), ( budynek) fire station; ( wóz) fire engine (BRIT), fire truck (US)
stać na straży czegoś — (przen) to guard sth
* * *f.pl. -e (nadzór, strażnicy) guard; straż graniczna border guard; straż honorowa guard of honor; Br. guard of honour; straż obywatelska home guard; straż pałacowa palace guard; straż pożarna fire brigade; straż przyboczna personal guard; straż przednia wojsk. advance guard, vanguard; straż tylna wojsk. rear guard; być pod (silną) strażą be under (heavy) guard; pełnić straż be on guard; stać na straży (= pełnić straż) be on guard; (= strzec) safeguard, uphold; trzymać straż stand sentinel; wystawić straże set guards; zaciągnąć straż mount guard ( przy czymś at sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > straż
-
14 warta
stać na warcie — to be on guard lub on sentry duty
warta honorowa — guard of honour (BRIT) lub honor (US)
* * *f.1. ( posterunek) guard, watch; warta honorowa guard of honor, Br. guard of honour; zmiana warty change of guard.2. ( służba) guard, watch; nocna warta night watch; stać na warcie be on guard, be on sentry duty; szkoln. (= pilnować czy nauczyciel nie idzie) keep cave; trzymać wartę keep guard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warta
-
15 gwardi|a
f (G D Gpl gwardii) 1. Hist., Wojsk. guard- gwardia cesarska the imperial guard- gwardia honorowa a guard of honour- gwardia królewska the royal guard- członek gwardii honorowej a member of a guard of honour2. (oddziały ochotnicze) militia- gwardia chłopska a peasant militia- gwardia narodowa the national guard- członek gwardii narodowej a national guardsman- zgłosić się do gwardii to volunteer for the militia- □ Gwardia Papieska the Swiss Guard■ stara gwardia the old guardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwardi|a
-
16 gwardia
-i; -e; gen pl; -i; fWOJSK guardgwardia honorowa — guard of honour (BRIT) lub honor (US)
* * *f.Gen. -ii gł. wojsk. guard; gwardia honorowa guard of honour; gwardia szwajcarska the Swiss Guard ( in the Vatican); stara gwardia przen. the old guard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwardia
-
17 war|ta
f 1. (człowiek lub grupa ludzi) guard- zmiana warty the changing of the guard także przen.2. (pilnowanie) sentry a. guard duty- stać na warcie to be on guard a. sentry duty- □ warta honorowa guard of honour GB, honor guard USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > war|ta
-
18 strażnik
( w instytucji) (security) guard; ( więzienny) warder* * *mpguard, watchman; ( w wojsku) sentry; ( w instytucji) security guard; ( więzienny) prison guard, warder; (wartości, praw) upholder; strażnik leśny forest ranger; strażnik przyrody conservator.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strażnik
-
19 strzec
(-gę, -żesz); vt(+gen) to guard* * *ipf.1. (= pilnować) guard (kogoś/czegoś przed kimś/czymś sb/sth against sb/sth); be on one's guard (kogoś/czegoś over sb/sth); keep watch (z kimś/czymś with sb/sth); strzec tajemnicy keep a secret; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep l. guard sb/sth like the apple of one's eye, look after sb/sth like it was your own; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed, an ounce of prevention is worth a pound of cure.2. (= opiekować się) protect (kogoś/czegoś sb/sth).ipf.1. (= mieć się na baczności) beware (kogoś/czegoś of sb/sth); strzeż się pociągu! beware of the train!2. (= unikać) keep away (kogoś/czegoś from sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzec
-
20 zabezpieczać
impf ⇒ zabezpieczyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt( chronić) to protect, to guard; ( czynić bezpiecznym) to secure, PRAWO to secure* * *ipf.1. (= ochraniać) protect (przed kimś/czymś from sb/sth); guard (przed kimś/czymś against sb/sth); zabezpieczać tyły/odwrót wojsk. cover the rear/withdrawal.2. (= czynić bezpiecznym) secure; zabiezpieczyć broń put a gun on safety, secure a gun.3. (= wzmacniać) secure, reinforce (with concrete, boards, etc.).4. fin., prawn. secure; zabezpieczać dług/pożyczkę hipoteką secure a debt/loan by mortgage.ipf.1. (= zapewniać sobie bezpieczeństwo) protect o.s. ( przed czymś from sth); guard o.s. ( przed czymś against sth).2. (= zapewniać sobie dobra itp.) secure, make provisions; zabezpieczyć się na przyszłość secure one's future; zabezpieczyć się finansowo na starość make financial provisions for one's old age.3. (= stosować środki antykoncepcyjne) use protection, use contraceptives.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabezpieczać
См. также в других словарях:
Guard (grappling) — Guard A type of open guard, as shown in a USMC combatives manual Classification Position Parent style … Wikipedia
Guard — Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or attack;… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard boat — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard cells — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard chamber — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard detail — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard duty — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard lock — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard of honor — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard rail — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard ship — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… … The Collaborative International Dictionary of English